dimanche 15 juin 2008

Flash-back

Remember...

Love, madness, days of light.
A spring breeze talks 'bout youth,
that liquid sun topping our smiles.

Waves come back, echo laugh,
rock black curls, wake blue eyes,
spray sparkles 'round fancy.

Remember when
you were no memory.

8 commentaires:

  1. Magnifique, même dans la langue anglaise tes mots sont si bien calculés.

    RépondreSupprimer
  2. Merci :)
    C'est étrange comme parfois, souvent dans un demi-rêve, les mots me viennent en anglais... et impossible alors de repasser au français !

    RépondreSupprimer
  3. Many thanks, sirenman :)
    Really too kind of you : I'm a blushing ghost now (a Martian one ???)

    RépondreSupprimer
  4. Désolée mais même après traduction, l'anglais ne me parvient pas. Peut-être que c'est moi qui ne suis jamais parvenu jusqu'à cette langue.

    RépondreSupprimer
  5. Je sais ce que c'est pour n'avoir pas été du tout sensible aux poésies allemandes... sauf dans une bonne traduction !
    J'ai bien essayé de traduire ce poème, mais je n'y arrivais pas : il manquait toujours quelque chose, une ambigüité généralement...

    RépondreSupprimer
  6. Très beau poème, même si je ne maîtrise pas assez la langue de Shakespeare pour l'apprécier à sa juste valeur. Bon week end !

    http://maelduin.over-blog.fr/

    RépondreSupprimer
  7. Merci beaucoup Maëlduin :)
    Je ne suis pas très sûre que Shakespeare l'apprécierait ;) J'aime l'anglais et parfois l'envie ou l'inspiration me prend d'écrire dans cette langue, mais je ne garantis pas le résultat...

    Bon week-end "hivernal". Fêtez-vous aussi la musique aujourd'hui ? Si oui ça doit être un vrai plaisir, dans un tel cadre!

    RépondreSupprimer

Si vous n'avez pas de compte Google/Blogger et ne souhaitez pas en créer un, choisissez "Nom/URL" comme profil. L'URL n'est pas obligatoire.